특허번역의 주의사항에는 어떤 것이 있을까요?
1. 관련 특허법 및 관련 규정을 숙지합니다.
특허법 및 관련 규정에 익숙하지 않은 무작위 한 번역은 특정 요구사항에 부합되지 않을 수 있습니다. 예를 들어, 발명의 명칭 중 “gambling game/casino”를 “도박 게임/카지노”로 번역한다면 중국 "특허심사지침"제2부분, 제1장 3.1.1조 항에 따라 해당 특허는 특허권을 부여...
특허번역이 중요한 이유는 무엇일까요?
과학기술의 발달로 세계 각국 기업들의 지식재산권에 대한 관심은 점점 더 높아지고 있습니다. 발명의 핵심이념과 구현방법을 기록하는 특허 출원문서는 특허 등록 여부 및 등록범위에 영향 줄 수 있기에 국제 특허출원의 경우 출원문서에 대한 번역은 더욱더 엄격히 요구할 수밖에 없습니다.
기업 글로벌화로 인해 국제특허출원은 보편화되고 있으며, 각국 특허청...
오늘날 인터넷과
IT 기술의 발달로 하나가 된 지구촌에서 '소통'의 역할은 그 어느 때보다도 중요해졌고, 현대인들은
소위 말하는 '커뮤니케이션의 시대'에서 살고 있다고 해도 지나침이 없습니다.
따라서
'소통'의 한 특수한 형태라고 볼
수 있는 '번역'의
인기 또한 식을 줄 모릅니다. 학계에서는
번역 관련 과목이 개설되고 있고, 일부 특수 대학원에는 번역학 박사과정이 생겨나기도 하며, 인...